Those for them (will be) a provision determined,
View 80 More Translations ↓[in the hereafter,] theirs shall be a sustenance which they will recognize
for them awaits a known provision
For them is a Sustenance determined
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ ٤١
ulāika lahum riz'qun maʿlūmu
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: